Reconsideration of the History |
246.何故「Mare di Corai」が「韓国海」になるのだ? 「日本海呼称問題」に見る韓国の矛盾 (2012.5.17) |
---|
「ニューヨークタイムズの間違い(Error in NYT)」と題する米国紙ニューヨーク・タイムズに掲載された全面広告 平成21(2009)年5月11日付の米国紙「ニューヨーク・タイムズ」に掲載された「ニューヨークタイムズの間違い(Error in NYT)」と題する全面広告。これは同年4月6日、同紙に掲載された朝鮮半島関連記事に「日本海(Sea of Japan)」と表記されたものを消して「東海(East Sea)」と表記し直したもので、広告下端には「韓国と日本の間の海は過去二千年間、世界の多くの国で「東海」と呼ばれて来たし、東海上に存在する「独島(日本名:竹島)」も又、韓国の領土として認められてきた。これは誰にも変えられない歴史的真実」等と歴史を平然と歪曲、捏造する文言が踊っていた。 |
「韓国と日本の間の海は過去二千年間、世界の多くの国で『東海』と呼ばれて来たし、東海上に存在する『独島(日本名:竹島)』も又、韓国の領土として認められてきた。これは誰にも変えられない歴史的真実」等と歴史を平然と歪曲、捏造する文言を載せるメディア戦略を採りました。その後も主要紙への全面広告掲載を繰り返しましたし(「日本海」ならぬ「東海」だけで無く、彼等が侵略占領している日本領「竹島」ならぬ「独島(トクト)」に付いても同様)、直近では今年4月、日本海呼称を巡って、米国の教科書に記載されている日本海呼称を「東海」に変更するよう求めている韓国人と、現状維持を訴える日本人が夫々(それぞれ)互いの主張を米国はホワイトハウスのウェブサイトの請願コーナーに大量に寄せた事で、ウェブが一時ダウンする事態に迄発展。「日本海呼称問題」を巡り、日韓両国のヒートアップの度合いが益々激しさを増しています。
扨(さて)、その様な「日本海呼称問題」ですが、韓国側は、
「現在、『日本海』と呼ばれている海域は古来より『東海』と呼ばれてきた。にも関わらず、『日本海』と呼ばれる様になったのは、日本が明治維新以降、帝国主義、軍国主義によって韓半島(朝鮮半島)を殖民地化した結果であり、『日本海』と言う呼称を廃し、元来の『東海』に戻す可(べ)きである」
とか、
「韓国(及び北鮮)・ロシア・日本によって囲まれた閉鎖海域に対し、『日本海』と言う様に『日本』と言う特定の国の名が付されている事はおかしい」
と言った主張を展開しています。日本が先の大戦に敗北した結果、「何でもかんでも都合の悪い事は須(すべから)く『日帝』(日本帝国主義)が原因」であるかの如き主張が平然と罷(まか)り通っており、何も知らない人達に、
「ああ、そうなんだ。『日本海』と言う呼称は、日本が近隣諸国を侵略していく過程で付けられたのか」
と思い込ませる魔力がある事は否定出来ません。(いやいや、実際にはそれ程簡単に騙されはしない) 然し、実際には「日本海」の呼称が世界的(主として欧米)に認知されたのは、日本が明治維新を迎える以前 ── 詰まり、彼等言う所の「日本帝国主義による韓半島の殖民地化及びアジア周辺諸国に対する侵略」の始まる遙か以前の事であり、この一点を見ても如何(いか)に韓国側の主張が「正しい歴史」を歪曲し、自分達の都合の良い様に ── 自分達の利益になる様に、歴史を改変、捏造しているかが分かると言うものです。
ところで、私は韓国側が、
「韓国(及び北鮮)・ロシア・日本によって囲まれた閉鎖海域に対し、『日本海』と言う様に『日本』と言う特定の国の名が冠されている事自体がおかしい」
と主張している事を書きました。然し、その主張もどうやら眉唾(まゆつば)物であろう事が露呈しましたので、この場で指摘したいと思います。その為にも先(ま)ずは、韓国の『聯合ニュース』が伝えた以下の記事をお読み下さい。
|
ほうほう、ダドリーの地図に於いて「日本海」に相当する海域に「Mare di Corai(マーレ・ディ・コライ)」(イタリア語表記)と記載されていた。故に「日本海」では無く「韓国海」であると。然し、この段階で既に韓国側が歴史を歪曲している事に皆さんはお気付きでしょうか? イタリア語の「Corai(コライ)」は、フランス語の「Corée(コリー)」、英語の「Korea(コリア)」と同じく朝鮮半島を指す固有名詞で、918年から1392年迄半島に存在した統一王朝「高麗(こうらい,コリョ)」(古代の「高句麗(こうくり,コグリョ)」も「高麗(こうらい,こま)」と呼ばれた為、区別する為に「王氏高麗」共呼ぶ)に語源を求める事が出来ます。では、韓国側の主張の一体何処(どこ)が歴史の歪曲なのか? それに付いてもう少し詳しく説明しましょう。
Coraiが英語の「Korea」と同じく、嘗(かつ)て朝鮮半島に存在した「高麗」王朝に由来する事は既に述べました。その「Korea」は現在、韓国(大韓民国)の英語表記「Republic of Korea」(略称「ROK」)にも使われており、「Japan」イコール日本であるのと同様、「Korea」が韓国を指す英語である事は疑う可くもありません。然し、必ずしも「Korea」がイコール韓国であるかと言うと、決してそうではありません。何故なら、北緯38度線を境に朝鮮半島の北半分を領有する北鮮(朝鮮民主主義人民共和国)も又、「Democratic People's Republic of Korea」(略称「DPRK」)と言った具合に「Korea」を名乗っているからです。(「北鮮」から見れば「韓国」は「南鮮」(South Korea)でしか無く、逆に「韓国」から見た「北鮮」も又、「北韓」(North Korea)でしか無い) 詰まり、「Republic」や「Democratic People's Republic」と言った冠詞を付けず、単に「Korea」と言った場合、それは「韓国」或(ある)いは「北鮮」と言った特定の国を指すのでは無く、南北朝鮮双方或いは朝鮮半島全体を指す場合に用いられるのが普通なのです。それを踏まえれば、「Mare di Corai」 ── 英語に訳した「Sea of Korea」を「韓国海」と呼ぶ事は間違いと言えます。何故なら、「韓国」は朝鮮半島の南半分を領有しているに過ぎないですし、「Corai」にしろ「Korea」にしろ、厳密には「韓国」でも無ければ「朝鮮」でも無く、本来「高麗」と呼ぶのが妥当だからです。詰まり、韓国側が「Mare di Corai」を「高麗海」と呼ぶのであれば、まだ筋が通りますが、言い方は悪いですが、たかだか朝鮮半島の南半分しか領有していない「韓国」が、北半分を領有している「北鮮」=「朝鮮」の名をも差し置いて、「Mare di Corai」を「韓国海」と呼ぶ正当性は全く見出せない訳です。いや、抑も「日本海」の呼称に対して、「日本」と言う特定の国の名が冠されている事自体がおかしい!と疑義を挟んでいる当の「韓国」が、従来からの主張「東海」どころか、自国の名を冠した「韓国海」なる呼称を持ち出してくる事自体が矛盾に満ちている訳です。詰まり、結論から言えば、「韓国」が国際表記である「日本海」を、「東海」 ── 朝鮮半島から見て東に広がる海域だから「東海」等と言うローカルな呼称 ── や、「韓国海」に改称させようとしている行動そのものが、歴史的事実や主張の正当性を欠いた
反日韓国のエゴイズム
── 何が何でも「日本海」の呼称から、憎き宿敵「日本」の名を剥がそうと言う願望 ── でしか無い、と言う事を我々はしっかりと認識しておく可きですし、合わせて日本の領土であり乍(なが)ら侵略、未だに占領し続けている竹島(韓国名「独島」)に対する領有根拠の補強材料にしようとしている、その現実をも直視し、国際社会に対して「韓国の不当性」を日本がより強行に主張していかなくてはならない。そう私は強く思うのです。(了)
関連小論